图片 图片 图片 时光如梭,岁月无情,却在古诗词的韵脚间,镌刻下最深情的悼亡之音。这十首经典之作,穿越千年时光,以文字为舟,载着生者对逝者的无尽思念,缓缓驶来。它们或哀婉凄切,或深情缱绻,每一字每一句,都是诗人心血凝成的泪珠,滴落在历史的长河里,泛起层层涟漪。在这些诗词中,我们看到了苏轼“十年生死两茫茫”的肝肠寸断,感受到了元稹“曾经沧海难为水”的刻骨铭心,也体会到了纳兰性德“当时只道是寻常”的追悔莫及。时光或许能抹去许多痕迹,却无法抹去那份深植于心的思念。 图片 图片 1 图片 葛生 诗经·...
图片
图片
图片
时光如梭,岁月无情,却在古诗词的韵脚间,镌刻下最深情的悼亡之音。这十首经典之作,穿越千年时光,以文字为舟,载着生者对逝者的无尽思念,缓缓驶来。它们或哀婉凄切,或深情缱绻,每一字每一句,都是诗人心血凝成的泪珠,滴落在历史的长河里,泛起层层涟漪。在这些诗词中,我们看到了苏轼“十年生死两茫茫”的肝肠寸断,感受到了元稹“曾经沧海难为水”的刻骨铭心,也体会到了纳兰性德“当时只道是寻常”的追悔莫及。时光或许能抹去许多痕迹,却无法抹去那份深植于心的思念。
图片
图片
1
图片
葛生
诗经·国风·唐风〔先秦〕
葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独处。
葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与?独息。
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦。
夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。
冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。
名句译文:葛藤覆盖了一丛丛的黄荆,野葡萄蔓延在荒凉的坟茔。我的亲密爱人长眠在这里,谁和他在一起?独守安宁!
《葛生》是《诗经·唐风》中的悼亡名篇,相传为晋献公时期战乱中失去丈夫的妇人所作。诗中“葛生蒙楚,蔹蔓于野”以荒野蔓草起兴,既暗喻夫妻如藤草相依,又烘托出孤坟的凄凉。三章“予美亡此”反复咏叹,从“独处”“独息”到“独旦”,层层渲染亡夫在幽冥世界的孤寂。后两章“夏之日,冬之夜”昼夜更迭的意象,将思念熬炼成无尽时光,而“百岁之后,归于其居”的誓言,则迸发出穿透生死的深情。全诗无华丽辞藻,却在荒草与寒夜的意象中,凝结着最古朴的生死相依,堪称悼亡诗之祖。
图片
图片
2
图片
悼亡诗
沈约〔南北朝〕
去秋三五月,今秋还照梁。
今春兰蕙草,来春复吐芳。
悲哉人道异,一谢永销亡。
帘屏既毁撤,帷席更施张。
游尘掩虚座,孤帐覆空床。
万事无不尽,徒令存者伤。
名句译文:虽然明知世间万物终有消亡之时,人亡物空本是自然规律,却仍让活着的人平添无尽悲伤。
诗人以“去秋三五月,今秋还照梁”起兴,用秋月的恒常反衬人世的无常,道尽物是人非之悲。诗中“帘屏毁撤”“帷席施张”等句,既是对亡妻遗物不忍触碰的深情,也是刻意回避旧物的刻骨思念。尾联“万事无不尽,徒令存者伤”,将个人哀痛升华为对生命共相的感悟,与潘岳“死生亦大矣”异曲同工。全诗无雕饰之词,却在“游尘掩虚座,孤帐覆空床”的意象中,凝结着南朝文人特有的深情与节制,堪称乱世中的生死绝唱。
图片
图片
3
图片
离思五首·其四
元稹〔唐代〕
曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。
名句译文:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。
元稹此诗为悼念亡妻韦丛所作,写于元和四年(809年)贬谪江陵途中。诗人以“沧海”“巫山”为喻,将亡妻比作浩瀚沧海与巫山云雨,喻其爱情之深广与圣洁。后两句“取次花丛懒回顾”,以“花丛”喻世间美色,言自己懒于再赏,只因“半缘修道半缘君”——既为修身治学,更因心中唯有亡妻。全诗无华丽辞藻,却以平淡之语见深情,将亡妻逝后的孤寂与思念,化作“曾经沧海”的永恒追忆,堪称悼亡诗中的至境。
图片
图片
4
图片
梦微之
白居易〔唐代〕
夜来携手梦同游,晨起盈巾泪莫收。
漳浦老身三度病,咸阳宿草八回秋。
君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。
阿卫韩郎相次去,夜台茫昧得知不?
名句译文:想你逝去九泉尸骨已化作泥沙,而我暂存人世已然白发满头。
白居易此诗是悼念挚友元稹的泣血之作,写于元稹离世九年后。诗中“夜来携手梦同游”以温馨笔触勾勒梦中相聚场景,与“晨起盈巾泪莫收”的冰冷现实形成强烈反差,这种梦境与现实的撕裂感,强化了生死永隔的痛楚。元白二人同登进士第,共同倡导新乐府运动,三十年间互赠诗作九百余首,元稹临终前更将墓志铭托付白居易,足见信任之深。诗中“君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头”以残酷的物象呈现死亡的本质,与衰老形象构成触目惊心的对照,成为悼亡诗中的经典。尾联提及元稹子嗣“阿卫韩郎”相继离世,将个人悼亡升华为对生命轮回的普遍性观照,黄泉“茫昧”的追问则流露出对未知彼岸的迷惘。全诗以平实语言承载沉痛情感,展现了白居易诗歌的现实主义风格与深厚的人情温度。
图片
图片
5
图片
暮秋独游曲江
李商隐〔唐代〕
荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成。
深知身在情长在,怅望江头江水声。
名句译文:荷叶初生时相遇恋人,不久分离,春恨已生。荷叶枯时恋人辞世,秋恨又成。
李商隐此诗为悼念亡妻王氏所作,时值暮秋独游曲江之际。诗中“荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成”,以荷叶荣枯喻人生聚散,暗含对亡妻早逝的遗憾。妻子王氏于大中五年(851)秋病逝,此前李商隐常年在外漂泊,夫妻聚少离多。六年后的这个暮秋时节,诗人重游曲江,眼见荷叶枯败,耳畔江水呜咽,心中怅恨难消。“深知身在情长在”一句,既是对亡妻的深情告白,也是对自己孤独存世的无奈哀叹。尾句“怅望江头江水声”,以流水喻时间,既是对往事如烟的追忆,也是对逝者如斯的叹息。全诗融情于景,语言质朴,却在平淡中见深情,展现了李商隐悼亡诗特有的哀婉与凄美。
图片
图片
6
图片
沈园二首·其二
陆游〔宋代〕
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
名句译文:离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。
陆游此诗为悼念前妻唐琬所作,写于宋宁宗庆元五年(1199年),时值诗人七十五岁高龄。诗中“梦断香消四十年”一句,浓缩了与唐琬被迫分离、唐琬病逝的四十年时光,其中“梦断”暗喻当年琴瑟和鸣的美好婚姻如梦幻般破碎,“香消”则隐喻唐琬的离世,字字浸透血泪。而“沈园柳老不吹绵”之景,既是对沈园物是人非的感慨,亦是以“柳老无絮”暗喻自己年老无依的凄凉。尾联“此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然”,将悼亡之情推向极致——诗人明知自己将不久于人世,化作稽山之土,却仍要来此凭吊遗踪,泪落潸然。全诗无华丽辞藻,却在平淡中见深情,展现了陆游悼亡诗特有的质朴与凄美。
图片
图片
7
图片
江城子·乙卯正月二十日夜记梦
苏轼〔宋代〕
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。
名句译文:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难以忘怀。
苏轼此词作于宋神宗熙宁八年(1075),时值其任密州知州。词中“十年生死两茫茫”一句,浓缩了与亡妻王弗阴阳相隔的十年时光,字字泣血。“不思量,自难忘”则道出了深埋心底的思念,看似矛盾,实则正是真情的自然流露。而“尘满面,鬓如霜”之貌,既是仕途奔波的印记,更是痛失爱侣后的心力交瘁。下阕“夜来幽梦忽还乡”转入梦境,以“小轩窗,正梳妆”的温馨场景,重现当年闺房之乐,却在“相顾无言,惟有泪千行”中,将梦境的短暂与现实的残酷形成强烈反差。结尾“料得年年肠断处,明月夜,短松冈”,以明月、松冈的清冷意象,暗喻王弗长眠之地,更将这份思念推向永恒。全词虚实相生,语言质朴,却在平淡中见深情,成为宋代悼亡词中的不朽篇章。
图片
图片
8
图片
鹧鸪天·重过阊门万事非
贺铸〔宋代〕
重过阊门万事非。同来何事不同归。梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞。
原上草,露初晞。旧栖新垅两依依。空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣。
名句译文:躺在空荡荡的床上,听着窗外的凄风苦雨,从今以后还有谁替我在深夜挑灯缝补衣衫呢?
贺铸此词为悼念亡妻赵氏所作,写于宋徽宗建中靖国元年(1101年),时值其四十九岁。词中“重过阊门万事非”一句,浓缩了词人重回苏州故地时物是人非的感慨,“同来何事不同归”则道出了与亡妻生不同归的遗憾。贺铸一生仕途偃蹇,年近五十闲居苏州三年,与妻子赵氏伉俪情深,然赵氏不幸病逝,词人重游故地,睹物思人,悲从中来。“梧桐半死清霜后,头白鸳鸯失伴飞”以梧桐半死、鸳鸯失伴喻指丧偶之痛,凄切哀婉。下阕“原上草,露初晞”承上启下,既写坟前草色,又暗喻妻子生命如朝露短暂。结尾“空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣”通过回忆亡妻挑灯补衣的细节,将思念推向极致。全词语言质朴,却在平淡中见深情,展现了贺铸悼亡词特有的哀婉与凄美。
图片
图片
9
图片
临江仙·秦楼不见吹箫女
李煜〔五代〕
秦楼不见吹箫女,空余上苑风光。粉英金蕊自低昂。东风恼我,才发一衿香。
琼窗梦醒留残日,当年得恨何长!碧阑干外映垂杨。暂时相见,如梦懒思量。
名句译文:我长日思念,百无聊赖,倚窗独困倦后昏然入睡,一觉醒来夕阳已西下。在梦中梦见了当年的欢爱之情,而梦醒后一切都是空的了,这恨该是何等长久啊!
李煜此词为悼念大周后(昭惠后周娥皇)所作,时值周后病逝,李煜三十八岁。词中“秦楼不见吹箫女”以弄玉喻周后,叹其芳魂已逝;“空余上苑风光”则写物是人非,皇家苑囿再美,亦难消永失爱侣之痛。李煜十八岁娶娥皇,二人伉俪情深,婚后十年娥皇病逝,李煜哀苦至极,亲撰诔文,此词亦为悼亡之音。“粉英金蕊自低昂”以无人共赏之花,喻自己孤苦无依之态;“东风恼我,才发一衿香”更见词人心绪烦乱,怨东风不解人意,偏送花香勾愁。下阕“琼窗梦醒留残日”追忆往昔欢爱,结句“暂时相见,如梦懒思量”将短暂相聚与长恨别离对比,道尽人生无常、相思无益之悲。全词语言凄婉,如泣如诉,展现了李煜作为“千古词帝”的深情与哀愁。
图片
图片
10
图片
浣溪沙·谁念西风独自凉
纳兰性德〔清代〕
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
名句译文:醉酒后睡梦沉沉,妻子怕扰了我的好梦,轻轻地踱步;闺中赌赛,衣襟满带茶香。曾经美好快乐的记忆,当时只觉得最寻常不过,而今却物是人非。
纳兰性德此词为悼念亡妻卢氏所作,时值康熙二十四年(1685年)深秋。词中“谁念西风独自凉”以萧瑟秋风喻丧妻之痛,“萧萧黄叶闭疏窗”更添孤寂凄凉。纳兰与卢氏伉俪情深,然婚后仅三年卢氏便病逝,词人深陷哀痛,追忆往昔“被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香”的温馨场景,以李清照、赵明诚夫妇自比,凸显对亡妻才情与深情的眷恋。结句“当时只道是寻常”字字泣血,道尽人生无常、追悔莫及之悲。全词语言凄婉,情景交融,西风、黄叶、疏窗等意象与孤独沉思之人相得益彰,展现了纳兰悼亡词特有的哀感顽艳,读来令人肠断。
图片
备注:文章/资料皆为个人整理学习用,如有错误,欢迎指正,一起学习共同进步!
图片
图片
图片
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。